分卷阅读11(2/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

半篇又写了前几天参议院不通过提案后引发的退伍军人权力倡议者的集会抗议,附加上了几张活动中露面的伤残军人的照片。由于提案投票失败这件事已经报道过了,这篇文章重点强调了抗议者指责投反对票的参议员是“没有同情心、没有同理心的”。同时作者还点出民主联盟党内部可能存在关于军人待遇问题的分歧,这种分歧或许会影响到下次大选。

    塞涅尔昨天在和克莱蒙斯共进晚餐时就给和他有秘密往来的《公理报》政治头条记者发了短信,告诉他把两件事放在一起写。对方是个Beta,但文字功底了得,笔锋犀利,曾经在塞涅尔第一次参加众议院选举时写过一篇非常广为人知的文章,以点出Omega参选者在民主联盟党内糟糕的境地助力塞涅尔的竞选,可以说是艾希曼兄弟的老合作伙伴。

    当然他为这对兄弟执笔也不是白打工,塞涅尔时不时会给他一些消息。

    上午处理完一些事务后,塞涅尔按照惯例在议会的餐厅吃了简单的午餐,然后去咖啡厅买了一杯冰的黑咖啡、一杯热的加奶咖啡和一块小布朗尼。他走到议会大厦内部的一个后花园中,果然找到了一个人坐着的迈克·索兰。

    丹告诉他,老迈克自从儿子回家后,经常会一个人在午后去小花园坐一会儿。

    他知道老迈克喜欢吃布朗尼,好几次用午饭的时候都看到,只要有布朗尼,这位六十多岁的Alpha就会去拿一块。不过他觉得餐厅的布朗尼实在有些难吃,还是咖啡厅的更好吃。

    “迈克。”塞涅尔走到他身边,轻声问,“我可以坐在这里吗?”

    长凳很宽敞,而迈克只占了一小块地方。

    迈克没有看他,不冷不热地说:“就算我说不能,你也会坐下的。”

    塞涅尔笑了笑,在Alpha身边坐下了。他把牛奶咖啡和布朗尼放到迈克的手边,温声说:“饭后甜点,尝尝?”

    “午饭已经够饱了,谢谢你的好意。”迈克始终没有看他,双眼放空似地直视前方,“如果是来替你哥哥说话的,不必了。我不想听。”

    比起之前来,Alpha看上去一下子苍老衰颓了很多,两片眼皮像枯叶一样耷拉着,总是矍铄的眼神失去了神采。命运突如其来的打击总是令人防不胜防,哪怕是强硬了快一辈子的老Alpha也经受不起这种伤害。

    “迈克,我感到非常抱歉。”塞涅尔的声音十分轻柔,眼神也变得哀恸,“这样的意外对于乔来说太过不公……”

    “塞涅尔。”迈克打断了他的话,抬起头来凝视着他的眼睛,“不是意外。这不是意外。这本是可以避免的。”

    面对这样一双充满了痛苦的眼睛,塞涅尔心中涌出一丝苦涩。

    人所谓的深谋远虑和一切伟大志向都是虚妄而自欺欺人的。无论战争的计划如何严谨周密,都无法违抗死亡降临的命运。每个人都不希望死亡的阴影落在自己的头上,但每个人都无法保证自己就是足够幸运的那个。正如迈克所言,如果不扩大战争规模,那么他的儿子并不需要去前线。

    一切死亡和伤害的罪恶本源就是战争本身。

    他深吸一口气,用尽量温和的语气

章节目录