分卷阅读13(2/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

无所畏惧,却承受不住子民们的一滴眼泪,怜弱使强者更伟大,但也令强者更脆弱……若我们的王愿意聪明一点,就该让子民们代替自己将您留下,可惜王的尊严不允许他耍这样的小手段。当您离开的消息流传在各国的贵族之间,乌鲁克的百姓们却一无所知时,我便有所猜测,您离开那天恐怕还没有多少人知道这件事……”

    缇克曼努纠正道:“你刚才明明说的是我会被软禁,或者被施以火刑。”

    他朝她飞快地眨了眨眼睛:“玩笑罢了,有些鸟儿停留在一棵树上,并不代表它的翅膀已经无力飞行,只是因为它在那里筑了家。”

    她叹了口气:“如果之后你因为擅自回国被判死刑,我用这句话作为墓志铭的。”

    “我为什么要回国?”

    那看来我来晚了,你早已长眠于地底,我眼前所见不过是你的亡魂……

    缇克曼努很想这么说,但又觉得这样假装不明白很矫揉造作,塔木卡聪慧、心思缜密,同时也足够大胆,只是比起一般的聪明人,他更擅长把自己伪装成一个傻瓜。

    “是啊,你远在天边,什么也不知道。”缇克曼努说,“何况你是一个投机主义者,即使知道了这个消息,像你们这样出身平民的人,在我卸任后也只会被搅入更混乱的政治漩涡中,此刻当然是离库拉巴越远越好。”

    “不错,这就是为什么我从不怀疑您的智慧。”他笑嘻嘻地说道,“大商人塔木卡正在北方和尼普尔的酒贩们讨论要购买多少桶秋日果酿呢,但不妨碍他的马车刚好停在这附近。”

    “他的马车会向北行驶吗?”

    “如果那是您希望的。”塔木卡说,“不过恕我直言,若您只是想领略与乌鲁克不同的富饶,不妨笔直地往西边走,基什人恐怕在梦中都在生啖您的血肉。”

    “我要去芬巴巴镇守的地界。”

    “杉树林?听起来可不比基什好到哪儿去。”塔木卡耸了耸肩,“芬巴巴是自然的守护者,却是人类的噩梦。”

    “最近,埃安那有不一般的异动。”缇克曼努不是很擅长和别人解释的自己的目的,很多想法在她脑海中跳跃,她试图抓住它们然后拼凑在一起,“在我卸任的前几天,有鸟儿窥见夏哈特独自一人朝那个方向前进……以她的美貌,孤身一人离开埃安那必会遭到劫匪的掳掠,她多半是带着伊什塔尔的赐福离开的。”

    伊什塔尔是一个贪婪的女人,但没有比把她当作蠢货更蠢的想法了。

    夏哈特是伊什塔尔最宠爱的神妓,也是主持奠酒礼的主祭司,当女神想回馈信徒的倾慕之心,又不打算轻易委身时,神妓就会代替神明与信徒交/媾,夏哈特为伊什塔尔“联系”着长老会议中过半数的成员,伊什塔尔不会随意放她离开。

    “芬巴巴是森林的化身,习性自然也和兽类一样,它虽然拥有欲望,但只在特定的时间段发作,如果夏哈特要献身的对象是芬巴巴,那她至少早了两个月,而且伊什塔尔是畜牧的女神,和芬巴巴的神权是此消彼长的关系,我不认为他们能……”

    缇克曼努的声音在塔木卡古怪的目光下愈来愈轻,最后空气中只剩下沉默。

    半晌,她有些头皮发麻地开口:“怎么了?”

    “只怕我接下来的话会冒犯到您呐。”

章节目录